HomeUtilePluralul substantivelor „macrou” și „sânge” – o capcană gramaticală

Pluralul substantivelor „macrou” și „sânge” – o capcană gramaticală

-

În limba română, unele substantive pot crea confuzii atunci când vine vorba de plural. Două exemple frecvent întâlnite sunt:

  • MacrouMacrouri (forma corectă de plural)

  • SângeSângiuri (formă gramatical corectă, dar extrem de rar folosită)

De regulă, „sânge” este tratat ca substantiv defectiv de plural, adică nu are plural în uzul comun, similar cu:
fasole, lapte, unt, miere, piper, fotbal, cinste, creștinism etc.

Alte pluraluri care pot induce în eroare

Unele substantive au forme de plural neobișnuite sau complet diferite de așteptările vorbitorilor. Câteva exemple:

Substantiv la singular Plural corect Greșit frecvent
Aragaz Aragaze Aragazuri
Blană Blăni Blănuri (în sens de haine)
Bairam Bairamuri Bairame
Boschet Boschete Boscheți
Fasă Feșe Fașe
Ciubuc Ciubucuri Ciubuce (cu alt sens)
Colonel Colonei Coloneli
Monedă Monede Monezi
Sindrom Sindroame Sindromuri
Pârâu Pâraie Pârâuri

Greșeli frecvente în uzul limbii române

Pe lângă pluraluri, limba română este adesea greșit folosită în alte forme, cum ar fi:

  • Repercursiune ❌ → Repercusiune

  • Ţigare ❌ → Ţigară

  • Vroiam ❌ → Voiam

  • Pioneză ❌ → Piuneză

  • Deasemeni ❌ → De asemenea

  • Ierbicid ❌ → Erbicid

  • Eclere ❌ → Ecleruri

Despre limba română

  • Aproximativ 28 de milioane de oameni vorbesc româna.

  • În jur de 24 de milioane o au ca limbă maternă.

  • Este vorbită în: România, Republica Moldova, Ucraina, Ungaria, Serbia, Bulgaria, dar și în diaspora din Canada, SUA, Germania, Israel, Australia și Noua Zeelandă.

  • Face parte din ramura italică a familiei indo-europene, fiind o limbă romanică orientală.

  • Este a cincea limbă romanică după numărul de vorbitori, după spaniolă, portugheză, franceză și italiană.

Recomandate

Ultimele postări